CENTRO TERESIANO-SANJUANISTA

Á VOIR

Patrimoine culturel. Musées

CENTRO TERESIANO-SANJUANISTA

Contexte historique

Santa Teresa de Jesús fonde le Carmel d’Alba de Tormes le 25 janvier 1571, en présence de San Juan de la Cruz. Voici le tombeau de la sainte depuis sa mort en 1582. L’Ordre du Carmel Déchaussé désira fonder un couvent masculin à Alba de Tormes afin de s’occuper du culte Teresien.

En 1692, la fondation devient la première église et le premier couvent au monde dédié à San Juan de la Cruz.

Vitor Teresa

Au cours de ces siècles d’histoire, de nombreux événements se sont déroulés dans cette maison. Nous soulignons que l’Année jubilaire thérésienne célébrée à Alba de Tormes, à l’occasion de laquelle elle s’est déroulée, constitue un jalon important dans l’histoire de celle-ci, en collaboration avec la Députation Provinciale de Salamanque la grande exposition Vitor Teresa qui s’est déroulée entre les mois de juillet 2018 et janvier 2019, dépassant les frontières au-delà de l’Année Jubilaire Thérésienne proprement dite et qui s’est déroulée avec grand succès, étant considéré comme l’acte culturel le plus important de cet anniversaire.

Centre Teresiano Sanjuanista

Après cet événement dans la ville d’Alba de Tormes, les espaces du rez-de-chaussée du couvent de San Juan de la Cruz ont été réorganisés sous le nom de Centre Teresiano Sanjuanista, en créant diverses salles d’exposition permanente qui abritent des pièces artistiques de grand intérêt.

Le bâtiment lui-même est inclus dans le domaine de bien d’intérêt culturel et est classé monument. Cette raison est suffisante pour faire une visite intéressante, faisant partie de sa structure de l’art dit baroque carmélite, propre à l’Ordre du Carmel déchaussé au XVIIe siècle. Il s’agit d’un exemple de ce style artistique très bien conservé après les travaux d’adecentamiento effectués récemment.

Église de San Juan de la Cruz

Es digna de visitar la iglesia de San Juan de la cruz en cuya capilla lateral se han instalado las reliquias carmelitanas que en el convento de San Juan de la cruz se conservan, entre ellas la más insigne es la del dedo índice de San Juan de la Cruz. La mayor parte de las reliquias son de santa Teresa de Jesús y de San Juan de la Cruz, colocadas en relicarios del siglo XVII.

Sacristie Majeure

Depuis l’église on peut accéder à la sacristie majeure, une salle qui offre dans sa chaleur, diverses œuvres d’art dignes d’être contemplées par le visiteur. La commode en bois de noyer, réalisée par des moines charpentiers, manifeste, dans son tracé simple et austère, l’élégance que l’on peut observer dans tout l’ensemble architectural qui nous occupe.

 Cloître Conventuel

Especialmente llamativo resulta el claustro conventual con el pozo central en su patio y con el aljibe propio del siglo XVII. En los ángulos del claustro se conservan cuadros representativos de escenas de la vida de San Juan de la cruz y de santa Teresa de Jesús.

De plus, on peut y contempler diverses œuvres d’art allant du XVIe au XXe siècle.

Réfectoire

Un intérêt particulier est suscité par l’ancien réfectoire qui conserve des tables du XVIe siècle et qui se déroulait à l’époque de la fondation du couvent.

But

En la zona de la portería se puede ver la bella imagen de santa Teresa de Jesús procedente del Carmelo de Ledesma. En el zaguán de la misma podemos observar cuatro relieves de buena calidad con escenas de la vida de santa Teresa de Jesús, además de la hermosa maqueta de la basílica teresiana realizada por el escultor albense Jerónimo Cotobal Castro.

Jardin Conventuel

El jardín conventual resulta un espacio muy agradable en su disposición y se encuentro dedicado a San Enrique de Ossó por la íntima relación de este gran difusor de santa Teresa de Jesús con Alba de Tormes.

Maisons des Ovalle

Desde el espacio ajardinado accedemos a otras dos salas de exposición que se encuentran en el espacio que antaño ocuparon las casas de los Ovalle, familiares de santa Teresa habitantes de la villa ducal. Suscitan especial interés dos cartas autógrafas de santa Teresa de Jesús que muestran su singular grafía.

On peut y contempler aussi la reproduction de la cellule de San Juan de la Cruz recréant l’aspect propre du XVIe siècle.

Il est frappant l'urne qui avec tout le corps de San Juan de la Cruz depuis le XVIIe siècle et garde sur un de ses côtés l'un des premiers portraits réalises de ce saint: en même temps, attire particuliperement l'attention la sculpture intitulée "Glorification de Santa Teresa", qui a été récemment restaurée et appartient au baroque napolitain.

Sculptures de l'école de Gregorio Fernández de belle facture, pièces d'ivoire, orfèvrerie religieuse de grande valeur, documentation d'archives précieuses, gravures, livres, l'édition prince des Ouvres de San Juan de la Cruz de 1618, récemment apportée de Madrid, tableaux représentatifs des grands mystiques du Carmelo Descalzo, objets de la vie quotidienne... peuvent être vus dans ces salles.

Toute les pièces artistiques incluses dans les salles d'exposition permanente ont été intitulées et datées et chacune d'elles a son propre panneau d'information. En outre, tout au long de l'exposition, nous pouvons lire différents panneaux d'information qui nous rapprochent de la biographie, des ouvres et des aspects liés à ces grands personnages afin de les connaître plus profondément.

Grâce au dévouement des Carmelitas Descalzos d'Alba de Tormes pour diffuser les figures de Santa Teresa de Jesús et de San Juan de la Cruz dans la Ville Ducale, la Ville Ducale compte le Centre Teresiano-Sanjuanista. Ses salles d'exposition permanente, servent d'appât aux albeses et aux pèlerins et touristes qui peuvent approcher ces deux grandes figures mondialement connues et si étroitement liées à Alba de Tormes.

visite virtuelle

PLUS D'INFORMATION

Tout ce que vous devez savoir

Horaires

De mardi au dimanche

Prix d'entrée

Entrada conjunta (Carmus + Centro Teresiano- Sanjuanista)

+ Information

Audioguide en Espagnol / Anglais

Pour faciliter l’accessibilité et la meilleure compréhension de nos monuments et paysages via mobile.

Église San Juan de la Cruz

Contact

fr_FR